Blue CD-Box

See You Space Cowboy...

Words By: Yuho Iwasato

Vocal: Mai Yamane

Romanji

English Translation
Subete wa mou owatta to
Mimi wo saida mama de kimi ga iu
Kotoba wa tada nagareteku
Yasuragu koto no nai ashita e

Inori sae mo kieta yoru
Nani o shinjite doko e kimiwa iku
Namida iro no ryuusei ga
Azawarau youni ima sugiteke

Kawarame mono nado ari wa shinai sato

Tatoe inochi tsukitemo
Kono ai o kese wa shinai
Sore wa towa o ikiru koto
Yume wa yami ni kakuretemo
I got a rainbow
In my hands...

Mune no oku wo wataru koe ga 
Keshite kawarame mono mo aru to iu 
Shinjitsu no mae ni inoru asa 
Ai wa futatabi koko e modoru darou

Love never dies 
Love never fails 
Love never ever fades away

Itsuka inochi tsukitemo 
Kono ai o kese wa shinai 
Sore wa towa ni ikiru mono 
Yami o yaburi 

Toki no naka de kooritsuku 
Maboroshi o oikoshita toki 
Niji no kanata ai wa matsu 
Ikusen no hikari ga matsu 
You got a rainbow 
Rainbow in your hands...

When everything is finished,
Though my ears are still shut, you speak to me
Your words are being washed away
They can't bring relief as they flow to tomorrow

In the night when even prayer has vanished
You go on towards what you believe
The teardrop-colored falling stars pass by
So that they can mock you

Unchangeable things and the like don't exist

Yet, even if the mortal life comes to an end,
This love cannot be erased
That is to live forever
Even when the dream hides in the darkness 
I got a rainbow 
In my hands...

Crossing over inside your heart, a voice speaks 
"You can erase even unchangeable things" 
Praying before the truth in the morning 
Love will once again return to this place

Love never dies 
Love never fails 
Love never ever fades away

Although mortal life will someday end, 
This love can't be erased 
It is something that will live forever 
Escaping from the darkness

When you pass phantoms 
Frozen in time 
Love is waiting over the rainbow 
A thousand rays of light are waiting 
You got a rainbow 
Rainbow in your hands...


  The Seatbelts